Skip to main content
Start main content

Conference Paper Published

Rearch

A Corpus-based Analysis of Semantic Similarity in Machine Translation and Human Interpreting

Julaiti, K., & Cheung, A. K. F. (2026). A Corpus-based Analysis of Semantic Similarity in Machine Translation and Human Interpreting. In Proceedings of the 3rd International Conference on New Trends in Translation and Interpreting Technology, 68-78.
 
URL:  https://nettt-conference.com/2026/wp-content/uploads/2026/06/NeTTIT-2026-Proceedings.pdf

 

Abstract

The incorporation of machine translation (MT) in interpreting activities has drawn increasing research attention. However, MT has often been examined as an assistant to interpreters within the framework of computer- or AI-assisted interpreting. Its independent performance in rendering original meaning in interpreting context, particularly in comparison to interpreter performance, has been relatively unclear. Within the Chinese-English language pair, this study examines the performance of MT systems and simultaneous interpreters in conveying semantic meaning, measuring it through semantic similarity using LaBSE, COMET, and partial human assessment. The findings suggest that though MT systems may deliver sufficient semantic meaning, they have yet to reach human parity in conveying implicit semantic cohesion and nuanced language use, which thus requires further fine-tuning.

 
 

 

 





Your browser is not the latest version. If you continue to browse our website, Some pages may not function properly.

You are recommended to upgrade to a newer version or switch to a different browser. A list of the web browsers that we support can be found here