Academic Staff
- HHB812b, Hung Hom Bay Campus
- +852 2766 7434
- zhi-wei.wu@polyu.edu.hk
Biography
Prof. Wu obtained his Ph.D. from Guangdong University of Foreign Studies. Before joining PolyU, he was an Associate Professor at Guangdong University of Foreign Studies. He was an academic visitor at Lancaster University (2014) and a visiting scholar at The Pennsylvania State University (2016-2017). He is interested in exploring how computer and mobile technologies support language learning, examining the evolving practices of audiovisual translation on streaming platforms, and investigating the development of multiliteracies among language learners.
Education and Academic Qualifications
- Ph.D. Guangdong University of Foreign Studies, China
Research Interests
Selected Publications
- Wu, Z. (2025). The impact of integrated subtitles on viewers’ comprehension, emotions, and reception: A mixed-methods study. Translation & Interpreting, 17(1), 113-132. https://doi.org/10.12807/ti.117201.2025.a06
-
Dai, Y., & Wu, Z. (2024). Learning (semi-)technical music words with mobile dictionary and/or machine-translation apps: Performances and perceptions. Computer Assisted Language Learning, 1-22. https://doi.org/10.1080/09588221.2024.2412788 [Online first]
- Wu, Z. (2024). Towards a corpus-based approach to graphic elements in creative subtitling: A case study of the YouTube channel “Apenjie with Dawang”. Babel, 70(1-2): 138-163. https://doi.org/10.1075/babel.00382.wu
- Dai, Y., & Wu, Z. (2023). Mobile-assisted pronunciation learning with feedback from peers and/or automatic speech recognition: A mixed-methods study. Computer Assisted Language Learning, 36(5-6), 861-884. https://doi.org/10.1080/09588221.2021.1952272
-
Wu, Z., & Chen, Z. (2022). Towards a corpus-driven approach to audiovisual translation (AVT) reception: A case study of YouTube viewer comments. The Journal of Specialised Translation, (38), 128-154. https://doi.org/10.26034/cm.jostrans.2022.086
- Dai, Y., & Wu, Z. (2022). Mobile-assisted peer feedback on EFL pronunciation: Outcome effects, interactional processes, and shaping factors. System, 111, 102953. https://doi.org/10.1016/j.system.2022.102953
- Wu, Z., & Chen, Z. (2021). A systematic review of experimental research in audiovisual translation 1992–2020. Translation, Cognition & Behavior, 4(2), 281-304. https://doi.org/10.1075/tcb.00056.wu
- Wu, Z. (2020). Tracing EFL writers’ digital literacy practices in asynchronous communication: A multiple-case study. Journal of Second Language Writing, 50, 100754. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2020.100754
- Wu, Z. (2019). Lower English proficiency means poorer feedback performance? A mixed-methods study. Assessing Writing. 41, 14-24. https://doi.org/10.1016/j.asw.2019.05.001
- Wu, Z. (2018). Positioning (mis)aligned: The (un)making of intercultural asynchronous computer-mediated communication. Language Learning & Technology, 22(2), 75-94. https://doi.org/10.64152/10125/44637
- 2025 - 2026
Principal Investigator, The Seductive Details Effect of Danmu on the Incidental Learning of English Vocabulary, funded by Hong Kong Research Grant Council
- 2023 - Present
Editorial board member, Journal of Second Language Writing