Skip to main content Start main content

Translation Society

Introduction and Aims

 

The Translation Society is a student society affiliated with the Department of Chinese and Bilingual Studies (CBS), the Hong Kong Polytechnic University (PolyU), aiming to provide all TranSoc students with a platform on which they can hone their translation and interpreting skills.

 

Constitution link-icon

 

Executive Committee Members (Effective from Jan 2019)

 

ZHAO Wai Sze, Scarlett (President)

YU Ka Ling, Irene (Vice President, Secretary Team)

CHAN Wing Chung (Secretary Team)

LIU Chang, Jasmine (Financial Team)

HO Yui, Peter (Financial Team)

LIU Linlin, Celia (Communication Team)

FUNG LIANG Jessica Ka Wai (Communication Team)

BAI Hanyu, Shirley (Event-organizing Team)

LAU Tsz Lam, Rachel (Event-organizing Team)

KAI Tsz Huen, Circle (Event-organizing Team)

KWOK Ka Yan, Yan (Event-organizing Team)

 

Advisors

Prof_SDChan

  Prof CHAN Shui-duen

  shui.duen.chan@polyu.edu.hk

  Dr_AndrewCheung

  Dr CHEUNG Kay Fan Andrew

   andrew.cheung@polyu.edu.hk

         
Dr_MaggieHui

  Dr HUI Ting Ting Maggie

  maggie.hui@polyu.edu.hk

  Dr_LiDeChao 

  Dr LI Dechao

  dechao.li@polyu.edu.hk

         
Dr_LiWenjing

  Dr LI Wenjing

  wenjing.li@polyu.edu.hk

  Mr_PatrickNg

  Mr NG Pak Kei Patrick

  patrick.ng@polyu.edu.hk

         
Dr_CindyNgai

  Dr NGAI Sing Bik Cindy

  cindy.sb.ngai@polyu.edu.hk

  Dr_SunnyTien

  Dr TIEN Yuk Sunny

  yuk-sunny.tien@polyu.edu.hk

         
Dr_WuDongying

  Dr WU Dongying

  doreen.wu@polyu.edu.hk
  Dr_YuenChunWah

  Dr YUEN Chun Wah

  david.cw.yuen@polyu.edu.hk

         
         

Dear students,

 

With the aim of enhancing the translation skills of PolyU students, the PolyU CBS Translation Society is now launching a university-wide translation competition this year. All PolyU full-time undergraduate students are welcome to join this contest. In this competition, you will be required to translate from Chinese to English AND from English to Chinese. Below are the guidelines of the competition:

 

1.  Eligibility

All PolyU full-time undergraduate students

 

2. Translation languages

English and Chinese

 

3. Texts for translation

  • For students who fit any of the 5 conditions below, please translate the texts in the document “Professional Group.docx”.
              (1) Students majoring in Chinese and Bilingual Studies
              (2) Students majoring in English Studies for the Professions
              (3) Students minoring in Translation and Bilingual Communication
              (4) Students minoring in English
              (5) Students from the Broad Discipline of Language, Culture and Communication
  • For the rest of the full-time undergraduate students, please translate the texts in the document “Non-professional Group.docx”.
     

4. Format of submission

Your translation must be formatted in 12-point font, 1.5 line spacing and saved as one single Word Document.
Please send the document to us with the title of “Student ID_Group (professional/non-professional)”. For example: 15080001D_professional.
Please also write down your name [in both English and Chinese (if applicable)] and home department/school/discipline on the first page of your document.
 

5. Rewards

First Place (1 person): HK$1,000
Second Place (1 person): HK$800
Third Place (1 person): HK$500
Merit (5 persons): HK$200
Awardees will be informed by email in due course. There will be 8 awardees for the professional group and non-professional group, respectively.
 

6. How to submit

Please send your submission to polyutranslationsociety@gmail.com as an email attachment on or before 15 December 2019.
Multiple submissions are allowed but only your last submission will be assessed. Your translation should be your original work and must not have been published before.
 

Should you have any enquiries, please feel free to contact us at polyutranslationsociety@gmail.com.

 

Join this competition and let your talent shine!

 

Best regards,

The 6th Executive Committee of CBS Translation Society

Department of Chinese and Bilingual Studies

The Hong Kong Polytechnic University 

 

 


 

Schedule of Activities (2018-2020)

Sept-Dec 2018 Recruitment of TranSoc Members
Jan 2019 PolyU CBS Translation Society Inauguration Ceremony
Feb 2019-Jan 2020 Translation subtitling projects
Oct-Dec 2019 Translation Competition

Translation Job Referral (for clients’ information)

 

The Society aims at providing a platform for all members to put their translation and interpreting skills into practice. This is done by encouraging our members to take up translation jobs from various organizations and companies.

Interested clients can send us your translation jobs through email: polyutranslationsociety@gmail.com. Currently, only translation service from English to Chinese and Chinese to English are provided.

 

In the email, in addition to attaching the source text for translation, please also specify:

  1. name (personal/ company)
  2. contact information
  3. remuneration offered for the job (or we can provide a quotation for the translation job upon request)
  4. expected deadline.

All enquires are welcome.

 

Translation Job Referral (for Members)

 

After receiving a translation job, we will first approach an academic advisor for initial screening;

We will then send the gist of the translation job (i.e. the name of the client, length of the text concerned, text types, remuneration and sample texts) to all members for information. Interested members will be invited to do a sample translation before the deadline (usually one day);

  • The academic advisor will select the appropriate candidate(s) after reviewing the sample translations;
  • The successful candidate(s) will be informed by phone and email, where more specific information about the translation job will be provided. Unsuccessful candidates will also be informed by email.
  • The Successful candidate(s) should finish the job within the stipulated timeline.
  • They may seek the advisor’s advice when problems are encountered.
  • The advisor will put the finishing touches on the translation job submitted by the candidate;
  • The finalized translation shall be passed to the client in the name of the society.
  • The society will keep a record of all the translation jobs and the names of members who have been commissioned to do those jobs on behalf of the society for future reference.

 

About Remuneration:

 

  • The society will charge 10% of the total remuneration as commission;
  • The advisor responsible for quality assurance will receive 30-40% of the total remuneration, depending on the level of difficulty of the source texts.
  • The members will receive 50-60% of the total remuneration, depending on the level of difficulty of the source texts and the quality of their translations.

 

List of Completed Translation Jobs

Organization Name

  Job nature   Area
Selected PolyU Internal Clients        

General Education Center, PolyU

  Transcription and Translation
  Speeches
Faculty of Construction and Environment, PolyU   Translation   23rd Congregation of FCE
Jockey Club Design Institute for School Innovation, PolyU
  Translation
  Booklet
Office of Service-Learning   Translation and editing   OSL overview
School of Nursing
  Translation
  Questionnaires
Department of Chinese and Bilingual Studies   Translation   Letters to schools on Putonghua Proficiency Test for Primary Students (PPTPS) enrolment
Hong Kong Community College
  Translation
  Subjects syllabuses
Selected External Clients        
Tin Ka Ping Foundation
  Transcription
  Website
Google Assistant Linguistic   Translation   Official documents
Bourassa wine
  Translation
  Promotional materials
Global Youth leadership   Translation   Promotional materials
Christian Action
  Translation
  Guidelines

 

Your browser is not the latest version. If you continue to browse our website, Some pages may not function properly.

You are recommended to upgrade to a newer version or switch to a different browser. A list of the web browsers that we support can be found here