香港理工大學
中文及雙語學系
Department of Chinese and Bilingual Studies
The Hong Kong Polytechnic University
以輔助教材提昇非華語小六學童中文能力之行動研究
Using supplementary materials to enhance Primary 6 Non-Chinese students' Chinese ability: An action research
撥款機構 Funding Organization:
香港特區政府語文教育及研究常務委員會「研究與發展項目」
Research & Development Grant, Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR)
項目編號 Project Reference:
EDB(LE)/P&R/EL/164/4
項目主持 Principal Investigator:
梁慧敏博士 (Dr LEUNG Wai Mun)
電郵:wmleung@polyu.edu.hk
電話:(852) 2766-6364
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-9097-6055
項目起迄 Project Period:
2016年2月至2017年7月(18個月)
Feb 2016 to Jul 2017 (18 months)
項目提要 Project Abstract:
本行動研究結合教育局「中國語文課程第二語言學習架構」,以小學五、六年級非華語學童為支援對象,製作針對讀寫能力的輔助教材,為準備升中的非華語學生提供讀寫中文的訓練。訓練内容將建基於學生已有的中文能力上,側重日常生活及主流課程中常用語文知識的鞏固和提升,以期完善校本課程,縮窄非華語學生和本地學生的差異,從而協助學童順利銜接中學課程,為融入主流學制邁進。
This action research works alongside the "Chinese Language Curriculum Framework for Non-Chinese Speaking Students" of the Education Bureau of HKSAR to create supplementary teaching materials for non-Chinese speaking students in Primary 5 and 6 of the local primary schools, focusing on improving their Chinese reading and writing abilities. The contents of Chinese traning are based on the students' existing Chinese language abilities, emphasizing the consolidation and improvement of commonly used language knowledge in daily life and the mainstream curriculum. In order to improve the school-based curriculum, this project plans to narrow the gap between non-Chinese speaking students and local students, and help students smoothly transition to secondary school courses, thus advancing their integration into the mainstream education system.
項目目標 Project Objectives:
- 配合「中國語文課程第二語言學習架構」,開發有助非華語小六學童學習中文的讀寫輔助教材套,與小學常規課程互補不足,協助非華語學童順利銜接至中學主流課堂的中文學習。
- 以中介語理論為基礎,收集數據並加以觀察,分析學生學習中文的偏誤和困難,調適課程規劃和設計,研究具針對性的讀寫學習策略,使學生更有效糾正語誤問題,提升教與學的成效。
- 通過實踐、觀察和反思,重新審視面向非華語學生的中文教學觀念,探討、研究和改進教學方法,以進一步提高教學效果。
夥伴學校 Partnership Schools:
- 青衣商會小學(Tsing Yi Trade Association Primary School)
- 元朗八鄉中心小學(Pat Heung Central Primary School)
- 地利亞英文小學暨幼稚園(Delia English Primary School & Kindergarten)
研究對象 Research Targets:
上述三間招收非華語學生的學校,主要以小五、小六學童為對象
The above three schools that enroll non-Chinese speaking students, with primary 5 and 6 students as the main targets
教學材料 Teaching Materials:
檔案開啟密碼:
P.6ncs2018
項目發表 Project Publications:
- 梁慧敏、李楚成 [Leung, W. M. and Li, D.C.S.](2020):第四章〈「兩文三語」政策下非華語學生的中文學習〉第六節「校本輔助教材的設計特點」,載《兩文三語:香港語文教育政策研究》[Biliteracy and Trilingualism: Language Education Policy Research in Hong Kong] (頁140-144)。香港:香港城市大學出版社。
- 梁慧敏(2019):〈香港南亞裔小六學生中文輔助教材設計研究〉,《漢語學習》(Chinese Language Learning),第6期,頁94-102。[按此]
- 梁慧敏、袁振華、曾潔、馬克芸(2017):〈香港非華語小學生學習中文的教材設計與教學應用〉,發表於「第廿二屆粵方言研討會」,香港:香港教育大學,2017年12月8-9日。
- 梁慧敏(2017)「教學策略分享及輔助教材簡介工作坊」,針對非華語小學生中文學習的校本支援計劃(教育局)。教育局課程發展處主辦,香港理工大學,2月18日。
- 梁慧敏(2017):〈香港南亞裔小學生識字情況及其教學策略〉,發表於「第七屆漢字與漢字教育研討會」,台灣:國立高雄師範大學,1月5-8日。
- 梁慧敏(2016):〈從香港的語言實況和語文政策探究南亞族裔學習中文的策略〉,沈陽、徐大明編《中國語言戰略》(China Language Strategies) ,頁53-64。南京:南京大學出版。[按此]
延伸閱讀 Extended Readings:
- 梁慧敏(2018):〈香港《施政報告》中的少數族裔語文政策〉,載國家語言文字工作委員會編《中國語言生活狀況報告(2018)》(Language situation in China: 2018),頁237-242。北京:商務印書館。[按此]
- 李楚成、梁慧敏(2018):〈香港南亞裔學生學習中文的研究調查及政策建議〉,《中國社會語言學》(Journal of Chinese Sociolinguistics),第2期,頁113-132。[按此]
- 陳瑞端、梁慧敏、袁振華、曾潔、馬克芸(2018):〈香港非華語小學生中文輔助教材的設計理念及其教學策略〉,《華文學刊》(Journal of Chinese Language Education),第1期,頁38-59。[按此]
- 梁慧敏(2016):〈華語網絡課程述評〉(A review and discussion of the development of internet-based Chinese lessons),《華文學刊》(Journal of Chinese Language Education),14卷1期,頁33-44。[按此]
- 梁慧敏(2016):〈電腦輔助對外漢語教學的發展和展望〉(Computer-assisted teaching of Chinese as a foreign language: development and prospects),《國際漢語教學研究》(Journal of International Chinese Teaching),第4期,頁48-56。[按此]
相關項目 Related Project:
-
香港非華語學生中文字詞的認知模式與學習策略之行動研究(An action research on the cognitive pattern and learning strategy of Chinese characters by non-Chinese speaking students in Hong Kong),語文教育及研究常務委員會研究與發展項目(Research & Development Grant, SCOLAR)
https://www.polyu.edu.hk/cbs/lwm/ncs-picturebooks/
最後更新 Last Updated:
2021年5月27日