current students

  • 香港翻译及传译普查
    (研究成果:Professional Translation in Hong Kong: How and By Whom, 香港理工大学翻译研究中心,1993)
  • 金融用语汇编
    (编辑成果:A Glossary of Financial Terms with Chinese Translations Used in Hong Kong, Mainland and Taiwan, 香港理工大学翻译研究中心,1994)
  • 中国文学经典的英语翻译选集
    (编辑成果:含英咀华 上卷:远古时代至唐代 A Chinese Companion to Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume I: From Antiquity to the Tang Dynasty, 香港:中文大学出版社与香港理工大学翻译研究中心,2001)
  • 香港翻译界
  • 繁体中文翻译理论史
  • 语言学翻译理论——从语义及语用观点出发
  • 人体及与人体相关之基本动词三语(英语-广东话-普通话)字典
  • 《同心圆》,杨炼诗集翻译
    (研究成果:Yang Lian, Concentric Circles, Newcastle: Bloodaxe Books, 2005)
  • 1980年代起香港双语广告之发展
  • 大中华地区最佳双语广告研究
  • 一般金融文件翻译:策略及方法
  • 一般法律用语翻译
  • 中国内地及台湾法律翻译异同
  • 《岛和大陆》,梁秉钧(也斯)短篇故事集(编辑及参与翻译)
    (Product: Islands and Continents: Short Stories by Leung Ping-kwan, Hong Kong: Hong Kong University Press, 2007)
  • 学衡派翻译研究
  • 杨炼诗作〈李河谷的诗〉翻译
  • 《蔬菜的政治》,梁秉钧(也斯)诗集翻译
  • The ABC Cantonese-English Dictionary汇编
  • 建立香港菜名双语数据库