The China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI) is a state-level vocational qualification examination for translators and interpreters to demonstrate that they show certain aptitudes required in the industry. Passing candidates will be awarded a Qualification Certificate of Proficiency issued by the China International Communications Group and Ministry of Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China and China International Communications Group.
There are 4-level tests for translators and interpreters: Senior Translator, Level 1, Level 2, and Level 3. Level 3 is the easiest and the Senior Translator level the most difficult. Candidates can choose to take the test in their preferred language pairs.
Following the launch of CATTI in 2003, the Centre for Translation Studies provides training for the English-Chinese translation and interpreting test. The Hong Kong Polytechnic University has become the first official CATTI test center in the Hong Kong SAR since 7 September 2022, and the Department of Chinese and Bilingual Studies is responsible for organizing the CATTI tests.
Who should take the test?
- Practicing translators and interpreters
- Aspiring translators and interpreters
- Anyone interested in bilingual work
The English-Chinese translation and interpreting test will be carried out during 5-6 November 2022. Applications are welcome until 10 October 2022.
For details, please go to the registration website: http://www.catticenter.com
Other important information:
CATTI official website: http://www.catticenter.com
To be announced.
Alumni sharing on CATTI preparation (Chinese version only)
Relevant information (Chinese version only)
|2022/11/07|| CATTI 2022下半年考試首次在香港考點(理大)開考概況
|2022/11/07||2022 下半年全國CATTI 考試結束|
|2022/11/07||CATTI 何時出成績? 如何領證書!|