副修翻譯及雙語傳訊課程
課程編號 | 72418-YTB |
模式 | UGC-funded |
所需學分 | 18 |
Programme Aims:
The programme aims to (1) develop students' translating and interpreting skills in a wide variety of workplace contexts; (2) build upon the diverse experience that participants bring to the course and extend their knowledge of translating and interpreting; (3) enhance participants' ability to work as a team on issues related to intercultural and bilingual communication; (4) develop students' knowledge on the theory and practice of bilingual interaction and deepen their understanding about the nature of the English and Chinese languages and (5)equip students with language/sign-mediated and culture-specific communication skills, and knowledge of corporate communication conducts and practices, with reference to the rapid growth of globalisation and the multilingual, multicultural environment in Greater China.
Programme Outcomes:
Students who have successfully completed the program will be able to:
- understand the core concepts and the major recent developments in Translation and Interpreting Studies that will be relevant to the development of their language expertise;
- have a critical awareness of the range of techniques and skills available in translating and interpreting;
- analyze, process and complete translating and interpreting tasks with a high level of professional competence;
- undertake interpreting assignments on general topics in different contexts with a high level of professional skill;
- have a good understanding of bilingual corporate communication functions such as internal and external communication, media relations, management-personnel liaison, customer service and corporate identity development;
- articulate the implications of the global spread of bilingualism and globalization of businesses for performing bilingual corporate communication functions particularly in the context of Greater China.
查詢