CBS Online Seminar: Sense-making in corpus-based translation studies: With reference to Hongloumeng translations
Seminar
-
Date
11 Oct 2022
-
Organiser
Department of Chinese and Bilingual Studies
-
Time
15:00 - 16:15
-
Venue
Online via Zoom
Summary
Title: Sense-making in corpus-based translation studies: With reference to Hongloumeng translations
Date: October 11, 2022
Time: 15:00 - 16:15
Abstract
This talk will take issue with the enthusiasm about the quantification or the so-called ‘magic of numbers’ in corpus-assisted translation research. I would argue that the corpus and the numbers it generates are merely tools. The real essence of corpus-analysis of translator’s style lies necessarily in the sense-making of the statistics obtained via the corpus analysis. Two best known English translations of Hongloumeng will be analysed to illustrate the process of sense-making.
About the Speaker
Dr. Defeng LI is Professor of Translation Studies and Director of the Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition (CSTIC) at the University of Macau. Prof. Li is currently President of World Interpreter and Translator Training Association (WITTA), President of International Association of Translation, Interpreting and Cognition (IATIC), vice president of Chinese Corpus Translation Studies Association and vice president of Chinese Cognitive Translation Studies Association. He is also chief editing the SCOPUS-indexed Springer New Frontiers in Translation Studies series.